Польский язык грамматика

Польский язык: 60 ресурсов по всем аспектам.

Обзор учебников для изучающих польский язык. Часть 2.

Склонение существительных среднего рода, обозначающих детенышей животных в польском языке — zwierzę, cielę, pisklę, prosię. Польский язык (język polski, polszczyzna) — язык поляков, относящийся к лехитской подгруппе западнославянской группы славянской ветви индоевропейской языковой семьи[4][5]. — 162 с. Грамматика польская для пользы и употребления российского юношества изданная в Академии Киевской учителем истории, географии и польского языка.

Весь польский за 100 уроков. Польские слова и фразы. Польский с нуля. Польский язык. Все 100 уроков

Это различие важно для спряжения: глаголы совершенного вида не имеют настоящего, их основное время - будущее. Настоящее время Это время составляет настоящее время глаголов несовершенного вида и будущее время глаголов совершенного вида. Подарок от первой группы.

Подробнее о доставке Предлагаемое описание грамматики предназначено для всех, кто интересуется польским языком. Не претендуя на полноту и научность, оно поможет тем, кто хочет понять общую "картину" польского языка, сопоставить его с русским, систематизировать знания или ликвидировать пробелы в них, вспомнить забытое или разобраться в том, что представляется трудным. В книге рассматриваются основные морфологические категории с учетом близости русского и польского языков, при этом главный акцент делается на том, что важно, что трудно, и на том, что "не так". Практически весь материал представлен в таблицах, к которым даются сжатые пояснения.

Это твой дедушка?........................................................................................ Нет, это мой дядя. Это жена господина Пекарского. Это дочь твоей сестры? Нет,это моя тетя. Эта муж твоей бабушки?................................................................................. Да, это мой дедушка. Это ваша сестра? Это ваш муж? Это ваш дом?

Это ваши деньги? Это ваша дочка? Это ваш дедушка? Это ваша семья? Czy to jest....................... Nie, to nie jest......................... Czy to jest...................... Nie, to jest................... Czy to jest................... Czy to jest...........................

Nie, to jest siostra............................... Существительные имеют три рода — мужской, женский и средний. Исключения: album альбом, kostium костюм муж. Некоторые существительные могут относится и к мужскому и к женскому роду: ten sierota - ta sierota, ten kaleka - ta kaleka. Существительные имеют формы единственного и множественного числа. У некоторых существительных есть форма только единственного или только множественного числа. Кроме шести падежей существует еще одна форма, которая называется звательным падежом. O czym? Звательный падеж как таковой падежом не является,ибо он не служит для выражения синтаксических отношений между выражениями. Он нужен для обращения: Litwo!

Ojczyzno moja! У существительных мягкой разновидности мужского рода независимо от начения будет окончание -е: hotel - hotele, nauczyciel — 24 nauczyciele. Но лично-мужские существительные с суффиксами -ес, -са имеют окончание -у: sportowiec - sportowcy, radca - radcy. Окончание -owie всегда ставится у существительных, обозначающих родственные отношения, личные имена и фамилии, должности, профессии и национальности: syn - synowie, Fin -Finowie, starosta - starostowie, Moniuszko - Moniuszkowie, Но иногда могут быть и параллельные формы: profesorowie - profesorzy. Прочитайте текст, назовите род и число существительных. To ja! To ja jestem. To jest moje miasto. Obok domu jest kiosk. Niedaleko jest sklep.

Jest tam mleko, chleb, ciastka i inne produkty. Как Васзовут? Меня зовут Мартин. А меня зовут Павел Мицкевич. Мне очень приятно. Kto to jest? To jest...... Anna Kowalska. Jan Nowicki. Mam dom.

Masz 3. Nie ma nic. Czekasz na lekarza? Na kogo pan czeka? Co pijesz? Co chcesz? Co lubisz? Kogo lubisz? Как тебя зовут? Kogo ma pani Kowalska?

Kogo ma pan Kowalski? Co ma Marysia? У него есть жена. У меня есть родители — отец и мать. У тебя есть брат и сестра? У него есть семья? У вас есть дети? У Вас есть жена? У тебя есть родители? Mam 18 lat.

Moja siostra ma cztery lata. Ile lat ma pana matka? Moja matka ma 41.................. Mуj ojciec ma 42......... Moja ciotka ma 38.............. Ile lat ma jej babcia? Ile lat ma pana kolega? Мне 30 лет, а сколько Вам? Моёй сестре 21 год, а сколько Вам? Вашей дочери 2 года, а сколько Вашему сыну?

Ten kolega zna................. Sekretarka lubi................... Marcin chce.................. Wieczorem pijemy............... Bardzo chcemy..................... Czy znasz............... Znam t........ Ты любишь кофе или минеральную воду? Я хочу эту игрушку! Мы едим только капусту, а моя сестра любить есть шоколад.

У нас есть новые студенты. Где твоя большая семья? Женщина, у Вас есть молодая красивая дочь? To jest pan Klaus i pani Klausowa. To jest pan Szymanski i pani Szymanska. To jest pan Sykora i pani Sykorowa. Kinga jest w domu. Ma japonsky telewizor i wideo. Ewa ma wszystko. Dlaczego jest taka smutna?

Nie ma....... Marcin nie lubi tortu. Sekretarka nie lubi nauczyciela. Секретарша не любит учителя. Nauczyciel nie rozumi studenta. Учитель не любит студента. Klient nie kupuje gazety. Клиент не покупает газету. Kasia nie je zupy. Катя не ест суп.

Я не пью это вино. Nie znam tej pani. Я не знаю эту женщину. Nie ma.... Nie do Agnieszki?

По числу носителей польский занимает третье место среди славянских языков после русского и украинского. В Беларуси проживает более 400 тыс. Активные экономические и культурные связи между Польшей и странами СНГ обусловливают необходимость изучения польского языка, поэтому в крупнейших вузах России, Украины, Беларуси активно развивается полонистика. Польский язык изучается также в средних школах, гимназиях и лицеях. Вместе с чешским, словацким, верхне- и нижнелужицким польский язык образует западную группу славянских языков. Лехитские диалекты, которые легли в основу польского языка, охватывали территорию между Балтийским морем и Карпатами на севере и юге и между Эльбой и Бугом на западе и востоке. Со второй половины IX в. Возникновение польской письменности относят к началу XII в. Булла была написана на латыни, но в ней содержалось более 400 польских географических названий и личных имен, отражавших фонетические, лексические и морфологические особенности польского языка XII в. В XVI в. Появляются орфографические трактаты С.

Изучаем Польский язык самостоятельно.

На мой взгляд, базовый этап изучения польской грамматики — это именно поиск схожих структур и сознательное использование польских окончаний. Существительное в польском языке обладает словоизменительными категориями числа и падежа, классифицирующими категориями рода, одушевлённости и мужского лица[5]. Хочется надеяться, что, коль скоро Вы держите в руках эту книжку, Вы не сомневаетесь, что знакомство с грамматикой изучаемого языка важно и необходимо. Польская грамматика в таблицах и схемах, Ермола В. И. купить за 440 руб. или скачать электронную книгу на официальном сайте издательства КАРО учебники польского языка. О повелительном наклонении в польском языке (tryb rozkazujący) мы с вами на страницах этого блога еще не говорили. Вспомогательные учебные материалы для, изучающих иностранные языки, студентов.

Польская грамматика: основные правила и нюансы

Kto to jest? To jest...... Anna Kowalska. Jan Nowicki. Mam dom. Masz 3. Nie ma nic. Czekasz na lekarza? Na kogo pan czeka? Co pijesz?

Co chcesz? Co lubisz? Kogo lubisz? Как тебя зовут? Kogo ma pani Kowalska? Kogo ma pan Kowalski? Co ma Marysia? У него есть жена. У меня есть родители — отец и мать.

У тебя есть брат и сестра? У него есть семья? У вас есть дети? У Вас есть жена? У тебя есть родители? Mam 18 lat. Moja siostra ma cztery lata. Ile lat ma pana matka? Moja matka ma 41..................

Mуj ojciec ma 42......... Moja ciotka ma 38.............. Ile lat ma jej babcia? Ile lat ma pana kolega? Мне 30 лет, а сколько Вам? Моёй сестре 21 год, а сколько Вам? Вашей дочери 2 года, а сколько Вашему сыну? Ten kolega zna................. Sekretarka lubi...................

Marcin chce.................. Wieczorem pijemy............... Bardzo chcemy..................... Czy znasz............... Znam t........ Ты любишь кофе или минеральную воду? Я хочу эту игрушку! Мы едим только капусту, а моя сестра любить есть шоколад. У нас есть новые студенты.

Где твоя большая семья? Женщина, у Вас есть молодая красивая дочь? To jest pan Klaus i pani Klausowa. To jest pan Szymanski i pani Szymanska. To jest pan Sykora i pani Sykorowa. Kinga jest w domu. Ma japonsky telewizor i wideo. Ewa ma wszystko. Dlaczego jest taka smutna?

Nie ma....... Marcin nie lubi tortu. Sekretarka nie lubi nauczyciela. Секретарша не любит учителя. Nauczyciel nie rozumi studenta. Учитель не любит студента. Klient nie kupuje gazety. Клиент не покупает газету. Kasia nie je zupy.

Катя не ест суп. Я не пью это вино. Nie znam tej pani. Я не знаю эту женщину. Nie ma.... Nie do Agnieszki? Kto idzie do Agaty? Ja, Zbigniew, Tomek i ty. Znasz mnie, Zbigniewa....

Ale nie znam ani jej mamy, ani jej siostry, ani jej brata. Oj, Kasia, Kasia! Ale ty przesadzasz...... Znam tego pierwszego pana, nie znam tego drugiego. Ola nie ma starsz.......... Dziadek nie ma now............. Nie znasz pan...... Tam nie ma twoj............ Kasia lubi czekolad......

Nie jem kanapk....... Czy jedziecie jutro do Warszawy? Czy ty............... Czy pan................ Czy babcia.................. Moje rodzice wieczorem................ Nie trzeba................. On jest lekarzem. Она медсестра.

Они медсёстры. Он врач. Они мужчины врачи. Они женщины врачи. Лодзь — польский город. Мой сосед — немец. Kim czym jest twoja matka? Pan jest cudzoziemcem, prawda? Kreta to wyspa остров.

Danuta i Marysia to siostry. Nie mam pracy, a czy pani ma работа................... On ma 65 lat i jest пенсионерка................................... Z pochodzenia jestem белорус........................... Ответьте по образцу: Wzor: Jakie mieszkanie pan szuka якую кватэру Вы мужчына шукаеце? Szukam mieszkanie z.... Przed kinem. Это предлоги w, na, przy, o, po. У существительных женского рода могут быть окончание —i y.

Przy peronie. Przy tamtym. W kasie. W tamtej po prawej stronie. Gdzie jest informacja? W okienku.

Тетмайера и других; произведения литераторов межвоенного времени; литература современной Польши [84]. Одна из ранних грамматик новопольского периода — грамматика О.

Общество друзей науки, не принявшее правил О. Копчинского, в 1827 году сформировало комиссию по реформированию орфографии. Этой комиссией, в работе которой принял участие Ю. Мрозинский, был предложен свод правил, изложенный в труде Rozprawy i wnioski o ortografii polskiej 1830 года. Через полвека новые орфографические правила польского языка были созданы А. Крынским по поручению конференции учёных, редакторов и учителей, состоявшейся в редакции «Варшавской библиотеки» в 1881 году. Данный проект реформы орфографии не приняла Краковская академия наук, в 1891 году ею были созданы свои правила, схожие с правилами комиссии с участием Ю. Орфография А.

Крынского с небольшими изменениями была повсеместно принята только с 1906 года. Следующие изменения правил были разработаны в Кракове на совместном заседании различных научных организаций в 1918 году и утверждены Министерством вероисповеданий и общественного просвещения [85]. Последние изменения польской орфографии были произведены специально созданным Орфографическим комитетом в 1936 году. Ареал польского языка в конце XIX века фрагмент карты, изданной в 1880 году Начальный этап новопольского периода до XIX века характеризовался многочисленными заимствованиями из французского языка. В российской части Польши на польский оказал влияние русский язык , в прусской и австрийской частях сохранялось влияние немецкого языка, влияние украинского языка в новопольский период заметно снижалось. Англицизмы , проникавшие в XIX веке в польский язык через французский и немецкий, в XX веке стали заимствоваться непосредственно из английского. Вторая половина XX века отмечается возобновившимся воздействием на польскую лексику русского языка в основном в публицистическом и разговорном стиле. На рубеже XX—XXI веков основным источником заимствований остался английский язык — из него в польский язык входят слова, относящиеся к сферам науки, искусства, политики, спорта, торговли и т.

В новопольский период распространяется образование существительных с префиксами nad-, niedo-, eks-. Французский язык , временно ставший языком элиты, сохранял сильное влияние с начала новопольского периода до середины XIX века. В первой половине XX века после обретения Польшей независимости польский язык расширил сферы государственного функционирования и стал развиваться активнее.

Польский язык.

Самоучитель польского языка для начинающих с нуля Польский язык. Самоучитель польского языка для начинающих с нуля Встреча с польским языком - всегда праздник, ведь это - встреча с великой славянской культурой, с многовековыми традициями письменности, книжности, с искусством слова и воплощенным в слове богатством мысли и духа. Поэтому вполне закономерен неугасаемый интерес к Польше, к польской культуре и языку - языку нобелевских лауреатов Генрика Сенкевича, Владыслава Реймонта, Чеслава Милоша, Виславы Шимборской. Польский язык - официальный государственный язык Республики Польша, на котором говорит около 40 млн.

По числу носителей польский занимает третье место среди славянских языков после русского и украинского. В Беларуси проживает более 400 тыс. Активные экономические и культурные связи между Польшей и странами СНГ обусловливают необходимость изучения польского языка, поэтому в крупнейших вузах России, Украины, Беларуси активно развивается полонистика. Польский язык изучается также в средних школах, гимназиях и лицеях.

Вместе с чешским, словацким, верхне- и нижнелужицким польский язык образует западную группу славянских языков. Лехитские диалекты, которые легли в основу польского языка, охватывали территорию между Балтийским морем и Карпатами на севере и юге и между Эльбой и Бугом на западе и востоке.

Собственно древнепольский период длился с 1136 года до начала XVI века — времени оформления литературно-языкового статуса польского языка [51] [57]. Источниками изучения древнепольского периода являются различные грамоты, летописи, хроники, надгробные надписи и другие письменные памятники, как написанные на латинском языке с польскими глоссами, так и написанные полностью на польском языке. Преобразование к XIV веку подвижного ударения в фиксированное инициальное на начальном слоге и начало процесса изменения с XV века инициального ударения в парокситоническое на предпоследнем слоге. Утрата противопоставления гласных фонем по долготе-краткости к XVI веку с преобразованием его в оппозицию чистых и суженных бывших долгих кратких гласных.

Лексика древнепольского периода включая дописьменный состояла из праславянского лексического фонда, слов западнославянского и лехитского происхождения и собственно польских инноваций [61] [62]. Кроме того, в древнепольский язык активно проникали заимствования из латинского и чешского языков через письменные источники и из немецкого языка через непосредственные устные контакты. Влияние латинского и чешского языков отмечается со времени принятия поляками христианства в 966 году и связано с религиозной и научной терминологией, немецкое влияние проявилось в лексике бытового и хозяйственного характера, основной период проникновения германизмов в польский язык — XIII—XV века — время активного заселения немцами западной Польши и городов, получивших магдебургское право [63] [64]. Польша в 992—1025 годах [67] Графика памятников письменности древнепольского периода отличалась непоследовательностью, один знак мог передавать несколько разных звуков, а один звук мог быть передан разными знаками. Используемых буквенных знаков латинского алфавита было недостаточно для передачи всех польских звуков, поэтому часть их передавалась с помощью лигатур. В создании древнепольских памятников применялись два типа графики: простая с использованием только латинских знаков все латинские памятники XII—XIII веков с польскими глоссами, а также «Свентокшиские проповеди» и сложная с использованием наряду с простыми знаками лигатур памятники XIV—XV веков на польском языке [68].

Непоследовательность польской графики стала устраняться с появлением первых печатных произведений в типографиях Кракова в XVI веке. К традиционному способу обозначения знаков, используемому в рукописных польских памятниках, были добавлены элементы диакритики [69]. Для древнепольского языка были характерны диалектные различия. Наиболее обособленным из диалектов был диалект племени мазовшан, противостоявший относительно близким друг другу диалектам полян, вислян и слензан. Все вместе они имели ряд существенных отличий от западнолехитского диалекта поморян [70]. На основе племенных диалектов происходило формирование территориальных великопольского , малопольского , силезского и мазовецкого диалектов.

Развитие единого польского языка было определено образованием единого польского государства в X веке с центром в Великой Польше и принятием христианства [70]. На основе великопольских говоров стал формироваться древнепольский культурный диалект, появилась и стала развиваться письменность. В то же время литературным языком поляков в течение всего древнепольского периода был латинский язык. Польский язык развивался преимущественно католическим духовенством, священники которого осуществляли перевод религиозных текстов с латыни на польский. В этот период образцом для польских переводчиков служил чешский язык [70].

Бесплатные уроки польского. Учитесь говорить по-польски

Изучение польского языка: грамматика и алфавит, самоучители Минимум языковой информации, который послужит стимулом для дальнейшего изучения языка и культуры интересной страны, какой является Польша.
Грамматика польского языка. Местоимения польский язык. Глаголы во всех славянских языках – основной, несущий сведения о некоем действии элемент, который меняется в зависимости от того.

Польский язык. Самоучитель польского языка для начинающих с нуля

грамматика в польском языке характеризуется высокой степенью перегиб, и имеет относительно свободный порядок слов, хотя преобладающее расположение. Минимум языковой информации, который послужит стимулом для дальнейшего изучения языка и культуры интересной страны, какой является Польша. Вся грамматика польского языка, которая вам нужна Часть 31 - 12 правил изучения языков в рекордные сроки Часть 32 - Польский язык для начинающих. В этой книге мы представляем польский язык шаг за шагом таким образом, чтобы читатель, как детектив, самостоятельно мог раскрывать грамматические правила.

Отзывы, вопросы и статьи

  • Зайцева н. А. Польский язык
  • Po prostu polski. Как начать учить язык и не сдаться
  • Publisher Description
  • Наш сайт переехал
  • 9 комментариев для “Материалы для изучения польского языка. Часть 1”
  • Польский язык. Простая грамматика. [Татьяна Сергеевна Мочалова] (doc) читать онлайн

Польский язык. Простая грамматика. [Татьяна Сергеевна Мочалова] (doc) читать онлайн

Польская грамматика в таблицах и схемах, Ермола В. И. купить за 440 руб. или скачать электронную книгу на официальном сайте издательства КАРО учебники польского языка. Польский язык – это прекрасный и богатый язык, который имеет свою собственную систему грамматических правил. В этой статье мы рассмотрим основные правила. Не имеет значения, какой способ вы выбрали, грамматика и алфавит – фундамент любого языка, в том числе и польского. Поговорим немного об особенностях польской грамматики. На мой взгляд, базовый этап изучения польской грамматики — это именно поиск схожих структур и сознательное использование польских окончаний. Файлы. Академическая и специальная литература. Языки и языкознание. Польский язык. Вы не сможете по-настоящему выучить польский язык без знания законов его грамматики. В статье я объясню, почему грамматика привносит смысл в изучение языка.

Изучаем Польский язык самостоятельно.

Остальные буквы читаются так же, как в латинском, чешском или английском. E - [э]. Эта отличительная черта является причиной того, что польский язык входит в особую подгруппу западно славянских языков - лехитскую. Звукосочетание SZCZ [штш] соответствует русскому [щ].

Пункты выдачи есть в каждом крупном городе.

Для всех остальных городов и населенных пунктов есть Почта РФ. Заказы приходят быстро, в среднем за 2-7 дней. Подробнее о доставке Предлагаемое описание грамматики предназначено для всех, кто интересуется польским языком.

Каждый грамматический раздел сопровождается проверочными заданиями, в конце книги даны ключи.... Similar Free PDFs.

Именно поэтому все описания сжаты и сопровождаются большим количеством примеров. Вторая часть каждого раздела позволит Тебе на практике проработать и закрепить конкретную грамматическую тему. Мы позаботились о том, чтобы упражнения были разнообразными, а прежде всего, чтобы благодаря ним Ты приобрел уверенность в себе, а, следовательно, интуитивно и правильно применял польскую грамматику.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий